又硬又粗又黄小色网视频_亚洲欧美日产综合网_国产激烈床戏无遮挡观看_欧美日韩在线免费播放小草_免费午夜电影_国内视频在线观看播放_亚洲大片无码黄二区_欧美亚洲另类少妇影院_天天视频 色老啦_精品人妻av中文系列制服丝袜

歡迎光臨博譯興官網(wǎng)!

免費(fèi)報(bào)價(jià) 找翻譯 找工作 24HR服務(wù)熱線:0755-82034906 English
您當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞資訊> 行業(yè)新聞

翻譯公司是怎么進(jìn)行翻譯工作的

文章來(lái)源:深圳市博譯興翻譯有限公司 人氣:2759 發(fā)表時(shí)間:2018-08-21 17:03:34

  “翻譯”是指在準(zhǔn)確通順的基本上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的翻譯。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表述方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。“翻譯”是指在準(zhǔn)確通順的基本上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的翻譯。翻譯是將一種相對(duì)陌生的表述方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程。那么翻譯公司是怎么進(jìn)行翻譯工作的呢?下面小編給大家介紹。

 

  翻譯公司的工作流程:

 

  1、接稿:

 

  一般專業(yè)的翻譯公司都有自己固定的客戶,翻譯的內(nèi)容和數(shù)量也相對(duì)穩(wěn)定。一般由翻譯總監(jiān)或?qū)H素?fù)責(zé)接稿,然后將稿件按內(nèi)容的專業(yè)性質(zhì)分發(fā)給專職翻譯或兼職翻譯。

 

  2、翻譯:

 

  專職翻譯或兼職翻譯收到稿件后,開始利用trados等翻譯工具進(jìn)行翻譯,現(xiàn)在是網(wǎng)絡(luò)時(shí)代了,用好工具能夠有效的提高翻譯效率。一般要求的翻譯速度是5000字/天。根據(jù)翻譯的內(nèi)容不同以及翻譯人員對(duì)稿件的熟練程度等原因,速度一般會(huì)更快,許多可以達(dá)到7-8千,甚至上萬(wàn)。

 

  3、校對(duì):

 

  翻譯人員返回稿件后,由校對(duì)人員進(jìn)行校對(duì)。在一般公司,翻譯人員也負(fù)責(zé)校對(duì)的工作。校對(duì)的工作需要非常仔細(xì),因?yàn)檫@是質(zhì)量管控的重要一步,有些公司會(huì)分一校和二校,就是說(shuō)要校對(duì)兩次。

 

  4、排版:

 

  校對(duì)好的文件直接交給排版人員進(jìn)行排版。排版人員根據(jù)客戶的要求對(duì)稿件進(jìn)行排版。一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。

 

  5、終審:

 

  這一步一般由翻譯總監(jiān)或項(xiàng)目經(jīng)理完成。一般是檢查一下譯文的術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一性和最顯而易見的錯(cuò)誤。終審后,項(xiàng)目經(jīng)理就直接把稿件發(fā)給客戶了。

 

  以上內(nèi)容就是對(duì)翻譯公司是怎么進(jìn)行翻譯工作的的介紹了,一般來(lái)說(shuō),翻譯流程是要包括一次或兩次審校工作的,以保證翻譯質(zhì)量。當(dāng)然,目前看,中國(guó)大陸的翻譯市場(chǎng),價(jià)格很低,很少有客戶能提供足以讓翻譯公司把所有翻譯流程都走完的價(jià)格,多走一步流程,成本就增加一筆。所以,翻譯企業(yè)和譯員應(yīng)該同心協(xié)力,做好本職工作的情況下,還要想法去影響客戶、教育客戶,讓他們重視翻譯質(zhì)量,了解翻譯流程。

相關(guān)資訊